quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

Sandes "gourmet" - "Gourmet" sandwich

Os povos latinos são grandes adeptos de comezainas ao almoço. O pequeno-almoço pode ser frugal, mas o almoço tem de ser em grande, razão pela qual temos, em média, uma hora para a refeição, a qual inclui - muitas vezes - café e um digestivo. Resultado: após a refeição, a vontade de trabalhar desce a pique, porque o nosso organismo está demasiado ocupado a fazer a digestão e ficamos sonolentos. Aliás, está provado cientificamente que o início da tarde é das alturas do dia menos produtivas. Contudo, no Norte da Europa, a opção passa quase sempre por um almoço mais leve, uma sandes ou uma sopa, comida ao ar livre e em 30 minutos. A minha prima que mora em Londres raramente cozinha para o almoço, normalmente come sandes, se comer. Eu voltei com esse bichinho em algumas refeições. Assim, um destes dias não tinha nada para fazer (acho que vou aderir à moda das ementas semanais, só para saber sempre o que vou fazer) e a vontade para pensar também não era muita, principalmente quando o estômago dá horas. Por isso, resolvi fazer uma sandes com alguns restos perdidos no frigorífico. Muitos simples, prática e apetitosa. Aqui fica a receita.

We latin people are very keen on having a big lunch. We may not eat much for breakfast but we take our time during lunch, that is why we have a hole hour to eat, which most of the times includes coffee and a digestive. The result: after our meal, our will to work decaies drastically because our body is to busy digesting food, which makes us feel sleepy. Actually, is has been scientifically proven that the beginning of the afternoon is one of the times of day when productivity is at its' lowest.
However, in northern Europe people prefer a ligther lunch, a sandwich or a coup of soup, eaten outside and in 30 minutes. My cousin lives in London and she rarelly cooks lunch, she prefers to have a sandwich, when she gets around to eating something at all. I came back from visiting her with that same feeling... So, one of these days I had nothing cooked for lunch (I have to adere to the all weekly menu thing just so I'll always know what it is I'm supposed to cook!), and I had no will to cook anything, specially because I was already hungry, so I decided to make a sandwich with some leftover ingredients I had lost in the fridge. Very simple, very practical and very tasty. Here is what I did...
A receita...
Ingredientes:
2 fatias de pão (usei de sementes)
uma folha de alface
3 fatias de bacon
uma mão cheia de folhas de espinafres
2 salsichas
um ovo

Preparação:
Coloque as fatias de bacon a cozinhar no microondas num prato durante um minuto e meio. Entretanto, frite as salsichas e estrele o ovo. Peque numa fatia de pão e, por cima, coloque a folha de alface e depois o bacon.
Depois, coloque as folhas de espinafres e, por cima, as salsichas abertas ao meio.
Finalize com o ovo estrelado e a segunda fatia de pão. Bom apetite!

The recipe...
Ingredients:
2 slices of bread (I used a seeded bread I had leftover)
1 leaf of lettuce
3 slices of bacon
a bunch of spinach
2 sausages
1 egg 


Cooking:
Put the bacon cooking on a plate in the microwave for a minute and a half. Meanwhile, fry the sausages and the egg. Put the lettuce on top of a slice of bread, then top with the bacon. Had the spinach, then the sausages halved and finally the egg, and cover with the other slice of bread. Enjoy!

4 comentários:

  1. Eu aderia a essas sandes ao almoço com facilidade :)... K delícia...
    beijinho

    ResponderEliminar
  2. Mas também comemos muito à noite e isso também não faz nada bem :) Sou mais de comer uma sopa e uma sandes à hora do jantar!

    ResponderEliminar
  3. Olá amiga :)
    Estas sandes tem um aspecto delicioso :)))
    Beijinhos e bom fim de semana*

    ResponderEliminar
  4. obrigada pela visita:)

    gostei do teu blog vou voltar

    ResponderEliminar

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails